Descripteurs
Documents disponibles dans cette catégorie (8)



L'autre au théâtre. L'Enfant sauvage / Léo Lamarche in Nouvelle revue pédagogique collège. Hors-série, 26 (octobre 2006)
[article]
Titre : L'autre au théâtre. L'Enfant sauvage Type de document : texte imprimé Auteurs : Léo Lamarche, Auteur Année : 2006 Article : p. 13,30
in Nouvelle revue pédagogique collège. Hors-série > 26 (octobre 2006)Descripteurs : expression non-verbale / genre théâtral / langue des signes / surdité Résumé : Etude en classe de 5e et en classe de 4e d'un extrait de "L'Enfant sauvage", adapté pour le théâtre par Bruno Castan, afin de proposer des mises en scène théâtrale qui utilisent le langage du corps : rappel des caractéristiques du texte théâtral ; jeu d'acteur s'inspirant du mime et de l'expression gestuelle pour communiquer.
Nature du document : documentaire [article] L'autre au théâtre. L'Enfant sauvage [texte imprimé] / Léo Lamarche, Auteur . - 2006 . - p. 13,30.
in Nouvelle revue pédagogique collège. Hors-série > 26 (octobre 2006)
Descripteurs : expression non-verbale / genre théâtral / langue des signes / surdité Résumé : Etude en classe de 5e et en classe de 4e d'un extrait de "L'Enfant sauvage", adapté pour le théâtre par Bruno Castan, afin de proposer des mises en scène théâtrale qui utilisent le langage du corps : rappel des caractéristiques du texte théâtral ; jeu d'acteur s'inspirant du mime et de l'expression gestuelle pour communiquer.
Nature du document : documentaire Un dénouement contrasté / Léo Lamarche in Nouvelle revue pédagogique collège. Hors-série, 26 (octobre 2006)
[article]
Titre : Un dénouement contrasté Type de document : texte imprimé Auteurs : Léo Lamarche, Auteur Année : 2006 Article : p. 11,17-18,28
in Nouvelle revue pédagogique collège. Hors-série > 26 (octobre 2006)Descripteurs : discrimination sociale / langue des signes / récit / surdité Résumé : Etude en classe de 4e, du dénouement du récit "Ecoute mon coeur" de Janine Teisson, qui permet d'aborder les notions d'implicite et d'explicite et d'ouvrir le débat sur les thèmes de la différence, du handicap et de l'exclusion sociale des personnes sourdes : étude du vocabulaire de l'exclusion dans le récit ; présentation d'une méthode de rédaction d'un compte rendu de lecture.
Nature du document : documentaire [article] Un dénouement contrasté [texte imprimé] / Léo Lamarche, Auteur . - 2006 . - p. 11,17-18,28.
in Nouvelle revue pédagogique collège. Hors-série > 26 (octobre 2006)
Descripteurs : discrimination sociale / langue des signes / récit / surdité Résumé : Etude en classe de 4e, du dénouement du récit "Ecoute mon coeur" de Janine Teisson, qui permet d'aborder les notions d'implicite et d'explicite et d'ouvrir le débat sur les thèmes de la différence, du handicap et de l'exclusion sociale des personnes sourdes : étude du vocabulaire de l'exclusion dans le récit ; présentation d'une méthode de rédaction d'un compte rendu de lecture.
Nature du document : documentaire Une étudiante crée une appli de traduction de la langue des signes / Play Bac Presse (2022) in L'Actu (Paris. 1997), 6792 (08/03/2022)
[article]
Titre : Une étudiante crée une appli de traduction de la langue des signes Type de document : texte imprimé Editeur : Play Bac Presse, 2022 Article : p.7 Langues : Français (fre)
in L'Actu (Paris. 1997) > 6792 (08/03/2022)Descripteurs : langue des signes Mots-clés : application collaborative technique de la traduction Résumé : Point sur la création d'un programme informatique capable de traduire la langue des signes, sur son fonctionnement, sur sa créatrice et ses projets. Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique [article] Une étudiante crée une appli de traduction de la langue des signes [texte imprimé] . - Play Bac Presse, 2022 . - p.7.
Langues : Français (fre)
in L'Actu (Paris. 1997) > 6792 (08/03/2022)
Descripteurs : langue des signes Mots-clés : application collaborative technique de la traduction Résumé : Point sur la création d'un programme informatique capable de traduire la langue des signes, sur son fonctionnement, sur sa créatrice et ses projets. Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique Le français en signes. La langue des signes : une langue en perpétuelle évolution / Claude Vittiglio / TV5 Monde (2014)
![]()
Titre : Le français en signes. La langue des signes : une langue en perpétuelle évolution Type de document : document électronique Auteurs : Claude Vittiglio ; Ivan Kabacoff Editeur : TV5 Monde, 2014 Description : 1 vidéo : 2 min 51 s Format : Web Langues : Français (fre) Descripteurs : langue des signes Résumé : Entretien avec Emmanuelle Laborit, comédienne et directrice de l'International Visual Theatre (IVT) au sujet de la langue des signes française (LSF) : comment sont créés les signes, la difficulté de faire des dictionnaires, les particularités régionales, l'évolution permanente de la LSF. Nature du document : documentaire Genre : Vidéo Niveau : Secondaire En ligne : https://langue-francaise.tv5monde.com/decouvrir/devenir-expert/le-francais-en-si [...] Le français en signes. La langue des signes : une langue en perpétuelle évolution [document électronique] / Claude Vittiglio ; Ivan Kabacoff . - TV5 Monde, 2014 . - 1 vidéo : 2 min 51 s ; Web.
Langues : Français (fre)
Descripteurs : langue des signes Résumé : Entretien avec Emmanuelle Laborit, comédienne et directrice de l'International Visual Theatre (IVT) au sujet de la langue des signes française (LSF) : comment sont créés les signes, la difficulté de faire des dictionnaires, les particularités régionales, l'évolution permanente de la LSF. Nature du document : documentaire Genre : Vidéo Niveau : Secondaire En ligne : https://langue-francaise.tv5monde.com/decouvrir/devenir-expert/le-francais-en-si [...]
Titre : Le français en signes. Mots et signes Type de document : document électronique Auteurs : Claude Vittiglio ; Ivan Kabacoff Editeur : TV5 Monde, 2014 Description : 1 vidéo : 1 min 26 s Format : Web Langues : Français (fre) Descripteurs : langue des signes Résumé : Emmanuelle Laborit, comédienne et directrice de l'International Visual Theatre (IVT), signe onze mots ou expressions en langue des signes française (LSF) : "bonjour", "au revoir", "merci", "pardon", "attention", "je t'aime", "comment t'appelles-tu ?", "je suis français", "je n'ai pas compris", "Paris", "francophonie". Nature du document : documentaire Genre : Vidéo Niveau : Secondaire En ligne : https://langue-francaise.tv5monde.com/decouvrir/devenir-expert/le-francais-en-si [...] Le français en signes. Mots et signes [document électronique] / Claude Vittiglio ; Ivan Kabacoff . - TV5 Monde, 2014 . - 1 vidéo : 1 min 26 s ; Web.
Langues : Français (fre)
Descripteurs : langue des signes Résumé : Emmanuelle Laborit, comédienne et directrice de l'International Visual Theatre (IVT), signe onze mots ou expressions en langue des signes française (LSF) : "bonjour", "au revoir", "merci", "pardon", "attention", "je t'aime", "comment t'appelles-tu ?", "je suis français", "je n'ai pas compris", "Paris", "francophonie". Nature du document : documentaire Genre : Vidéo Niveau : Secondaire En ligne : https://langue-francaise.tv5monde.com/decouvrir/devenir-expert/le-francais-en-si [...] Hypothèses initiales. Rencontre avec Janine Teisson / Léo Lamarche in Nouvelle revue pédagogique collège. Hors-série, 26 (octobre 2006)
PermalinkLa reconnaissance de la langue des signes comme langue à part entière / Olivier Schetrit / Documentation française (2021) in Les Cahiers français (Paris. 1956), 419 (01/2021)
PermalinkLa richesse des signes / Courrier international (2020) in Courrier international (Paris. 1990), 1536 (09/04/2020)
Permalink